И вот, мне пришло в голову, что всё это закономерно и логично и никак иначе быть не может. Мне кажется, что дело в неком ритме писателя, в ритме, в котором произведение писалось. Как только ты этот ритм ловишь - ты можешь в любой момент стать участником повествования. Громоздкие описания пейзажей проглатываются мгновенно, ибо ты как полноправный участник описываемых событий воочию их наблюдаешь. Герои начинают изъясняться на доступном тебе языке, хотя на самом деле это ты к нему приспосабливаешься. Ты словно Шамполион, нашедший Розеттский камень, обретаешь способность воспринимать то, что видишь. совсем в ином свете. И вот тогда книга буквально "проглатывается".
И из этого я сделал вывод, что именно этот ритм определяет сложность книги. Как в музыке: простой ритм ещё не означает плохую композицию, но сложный - говорит о мастерстве композитора. Поэтому некоторые книги прочитываются быстро, а иные медленнее, а иные и вовсе не осиливаются и их возвращают на полку. А ещё есть книги-какофонии, в которых горе-писатель с пафосной рожей
готов обсудить свежесть и правоту моих мыслей))